| Chapter 1 1 Paul, a
called apostle of Christ Jesus, through the will of God, and Sosthenes, a brother,
2 to the ecclesia of God which is in Corinth, hallowed in
Christ Jesus, called saints, together with all in every place who are invoking the name of
our Lord, Jesus Christ, both theirs and ours:
3 Grace to you and peace from God, our Father, and the
Lord Jesus Christ.
4 I am thanking my God always concerning you over the
grace of God which is being given you in Christ Jesus,
5 for in everything are you enriched in him, in all
expression and all knowledge,
6 according as the testimony of Christ was confirmed
among you,
7 so that you are not deficient in any grace, awaiting
the unveiling of our Lord Jesus Christ,
8 Who will be confirming you also until the consummation,
unimpeachable in the day of our Lord Jesus Christ.
9 Faithful is God, through Whom you were called into the
fellowship of His Son, Jesus Christ, our Lord.
10 Now I am entreating you, brethren, through the name of
our Lord Jesus Christ, that all may be saying the same thing, and there may be no schisms
among you, but you may be attuned to the same mind and to the same opinion.
11 For it was made evident to me concerning you, my
brethren, by those of Chloe, that there are strifes among you.
12 Now I am saying this, that each of you is saying,
"I, indeed, am of Paul," yet "I of Apollos," yet "I of
Cephas," yet "I of Christ."
13 Christ is parted! Not Paul was crucified for your
sakes! Or into the name of Paul are you baptized?
14 I am thanking God that I baptize not one of you except
Crispus and Gaius,
15 lest anyone may be saying that you are baptized into
my name.
16 Yet I baptize the household of Stephanas also.
Furthermore, I am not aware if I baptize any other.
17 For Christ does not commission me to be baptizing, but
to be bringing the evangel, not in wisdom of word, lest the cross of Christ may be made
void.
18 For the word of the cross is stupidity, indeed, to
those who are perishing, yet to us who are being saved it is the power of God.
19 For it is written, I shall be destroying the wisdom of
the wise, and the understanding of the intelligent shall I be repudiating.
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the
discusser of this eon? Does not God make stupid the wisdom of this world?
21 For since, in fact, in the wisdom of God, the world
through wisdom knew not God, God delights, through the stupidity of the heralding, to save
those who are believing,
22 since, in fact, Jews signs are requesting, and Greeks
wisdom are seeking,
23 yet we are heralding Christ crucified, to Jews,
indeed, a snare, yet to the nations stupidity,
24 yet to those who are called, both Jews and Greeks,
Christ, the power of God and the wisdom of God,
25 for the stupidity of God is wiser than men, and the
weakness of God is stronger than men.
26 For you are observing your calling, brethren, that
there are not many wise according to the flesh; not many powerful, not many noble,
27 but the stupidity of the world God chooses, that He
may be disgracing the wise, and the weakness of the world God chooses, that He may be
disgracing the strong,
28 and the ignoble and the contemptible things of the
world God chooses, and that which is not, that He may be discarding that which is,
29 so that no flesh at all should be boasting in God's
sight.
30 Yet you, of Him, are in Christ Jesus, Who became to us
wisdom from God, besides righteousness and holiness and deliverance,
31 that, according as it is written, He who is boasting,
in the Lord let him be boasting. |
| Chapter 2 1 And I, coming to you,
brethren, came not with superiority of word or of wisdom, announcing to you the testimony
of God,
2 for I decide not to perceive anything among you except
Jesus Christ and Him crucified.
3 And I came to be with you in weakness, and in fear, and
in much trembling,
4 and my word and my heralding were not with the
persuasive words of human wisdom, but with demonstration of spirit and of power,
5 that your faith may not be in the wisdom of men but in
the power of God.
6 Yet wisdom are we speaking among the mature, yet a
wisdom not of this eon, neither of the chief men of this eon, who are being discarded,
7 but we are speaking God's wisdom in a secret, wisdom
which has been concealed, which God designates before -- before the eons, for our glory,
8 which not one of the chief men of this eon knows, for
if they know, they would not crucify the Lord of glory.
9 But, according as it is written, That which the eye did
not perceive, and the ear did not hear, and to which the heart of man did not ascend --
whatever God makes ready for those who are loving Him.
10 Yet to us God reveals them through His spirit, for the
spirit is searching all, even the depths of God.
11 For is any of humanity acquainted with that which is
human except the spirit of humanity which is in it? Thus also, that which is of God no one
knows, except the spirit of God.
12 Now we obtained, not the spirit of the world, but the
spirit which is of God, that we may be perceiving that which is being graciously given to
us by God,
13 which we are speaking also, not with words taught by
human wisdom, but with those taught by the spirit, matching spiritual blessings with
spiritual words.
14 Now the soulish man is not receiving those things
which are of the spirit of God, for they are stupidity to him, and he is not able to know
them, seeing that they are spiritually examined.
15 Now he who is spiritual is, indeed, examining all, yet
he is being examined by no one.
16 For who knew the mind of the Lord? Who will be
deducing from Him? Yet we have the mind of Christ. |
| Chapter 3 1 And I, brethren, could
not speak to you as to spiritual, but as to fleshy, as to minors in Christ.
2 Milk I give you to drink, not solid food, for not as
yet were you able. Nay, still, not even now are you able,
3 for you are still fleshly. For where there is jealousy
and strife among you, are you not fleshly and walking according to man?
4 For whenever anyone may be saying, "I, indeed, am
of Paul," yet another, "I, of Apollos," will he not be fleshly?
5 What, then, is Apollos? Now what is Paul? Servants are
they, through whom you believe, and as the Lord gives to each.
6 I plant, Apollos irrigates, but God makes it grow up.
7 So that, neither is he who is planting anything, nor he
who is irrigating, but God Who makes it grow up.
8 Now he who is planting and he who is irrigating are for
one thing. Yet each will be getting his own wages according to his own toil.
9 For God's fellow workers are we. God's farm, God's
building, are you.
10 According to the grace of God which is being granted
to me, as a wise foreman I lay a foundation, yet another is building on it. Yet let each
one beware how he is building on it.
11 For other foundation can no one lay beside that which
is laid, which is Jesus Christ.
12 Now if anyone is building on this foundation gold and
silver, precious stones, wood, grass, straw,
13 each one's work will become apparent, for the day will
make it evident, for it is being revealed by fire. And the fire, it will be testing each
one's work -- what kind it is.
14 If anyone's work will be remaining which he builds on
it, he will get wages.
15 If anyone's work shall be burned up, he will forfeit
it, yet he shall be saved, yet thus, as through fire.
16 Are you not aware that you are a temple of God and the
spirit of God is making its home in you?
17 If anyone is corrupting the temple of God, God will be
corrupting him, for the temple of God is holy, which you are.
18 Let no one be deluding himself. If anyone among you is
presuming to be wise in this eon, let him become stupid, that he may be becoming wise,
19 for the wisdom of this world is stupidity with God.
For it is written, "He is clutching the wise in their craftiness."
20 And again, The Lord knows the reasonings of the wise,
that they are vain.
21 So that, let no one be boasting in men, for all is
yours,
22 whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or
life, or death, or the present, or that which is impending -- all is yours,
23 yet you are Christ's, yet Christ is God's. |
| Chapter 4 1 Thus let a man be
reckoning with us -- as deputies of Christ, and administrators of God's secrets.
2 Here, furthermore, it is being sought in administrators
that any such may be found faithful.
3 Now to me it is the least trifle that I may be being
examined by you or by man's day. But neither am I examining myself.
4 For of nothing am I conscious as to myself, but not by
this am I justified. Now He Who is examining me is the Lord.
5 So that, be not judging anything before the season,
till the Lord should be coming, Who will also illuminate the hidden things of darkness and
manifest the counsels of the hearts. And then applause will be coming to each one from
God.
6 Now these things, brethren, I transfer in a figure to
myself and Apollos because of you, that in us you may be learning not to be disposed above
what is written, that you may not be puffed up, one over the one, against the other.
7 For who is making you to discriminate? Now what have
you which you did not obtain? Now if you obtained it also, why are you boasting as though
not obtaining?
8 Already are you sated, already are you rich, apart from
us you reign. And would that you surely reign, that we should be reigning together with
you!
9 For I suppose that God demonstrates with us, the last
apostles, as death-doomed, for we became a theater to the world and to messengers and to
men.
10 We are stupid because of Christ, yet you are prudent
in Christ. We are weak, yet you are strong. You are glorious, yet we are dishonored.
11 Until the present hour we are hungering also and
thirsting, and are naked and are buffeted and unsettled and toiling, working with our own
hands.
12 Being reviled, we are blessing; being persecuted, we
are bearing with it;
13 being calumniated, we are entreating. As the
offscourings of the world we became, the scum of all things, hitherto.
14 Not to be abashing you am I writing these things, but
as my children beloved am I admonishing you.
15 For if you should be having ten thousand escorts in
Christ, nevertheless not many fathers, for in Christ Jesus, through the evangel, I beget
you.
16 I am entreating you, then, become imitators of me.
17 Therefore I send to you Timothy, who is my beloved and
faithful child in the Lord, who will be reminding you of my ways which are in Christ
Jesus, according as I am teaching everywhere in every ecclesia.
18 Now some were puffed up as though I were not coming to
you.
19 Yet I shall be coming to you swiftly, if ever the Lord
should be willing, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the
power.
20 For not in word is the kingdom of God, but in power.
21 What are you wanting? With a rod may I be coming to
you, or in love and a spirit of meekness? |
| Chapter 5 1 Absolutely, it is
heard that there is prostitution among you, and such prostitution (which is not even named
among the nations), so that someone has his father's wife.
2 And you are puffed up, and mourn not rather, that the
one who commits this act may be taken away from your midst.
3 For I, indeed, being absent in body, yet present in
spirit, have already, as if present, thus judged the one effecting this,
4 in the name of our Lord Jesus Christ (you being
gathered, and my spirit, together with the power of our Lord Jesus),
5 to give up such a one to Satan for the extermination of
the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
6 Not ideal is your boast. Are you not aware that a
little leaven is leavening the whole kneading?
7 Clean out, then, the old leaven, that you may be a
fresh kneading, according as you are unleavened. For our Passover also, Christ, was
sacrificed for our sakes
8 so that we may be keeping the festival, not with old
leaven, nor yet with the leaven of evil and wickedness, but with unleavened sincerity and
truth.
9 I write to you in the epistle not to be commingling
with paramours.
10 And undoubtedly it is not as to the paramours of this
world, or the greedy and extortionate, or idolaters, else, consequently, you ought to come
out of the world.
11 Yet now I write to you not to be commingling with
anyone named a brother, if he should be a paramour, or greedy, or an idolater, or a
reviler, or a drunkard, or an extortioner. With such a one you are not even to be eating.
12 For what is it to me to be judging those outside? You
are not judging those within!
13 Now those outside, God is judging. Expel the wicked
one from among yourselves. |
| Chapter 6 1 Dare any of you,
having business with another, be judged before the unjust, and not before the saints?
2 Or are you not aware that the saints shall judge the
world? And if the world is being judged by you, are you unworthy of the least tribunals?
3 Are you not aware that we shall be judging messengers,
not to mention life's affairs?
4 If indeed, then, you should have tribunals for life's
affairs, the contemptible in the ecclesia, these you are seating?
5 To abash you am I saying this. Thus is there not among
you one wise man who will be able to adjudicate amidst his brethren,
6 but brother is suing brother, and this before
unbelievers!
7 Already, indeed, then, it is absolutely a discomfiture
for you that you are having lawsuits among yourselves. Wherefore are you not rather being
injured? Wherefore are you not rather being cheated?
8 But you are injuring and cheating, and this to
brethren!
9 Or are you not aware that the unjust shall not be
enjoying the allotment of God's kingdom? Be not deceived. Neither paramours, nor
idolaters, nor adulterers, nor catamites, nor sodomites,
10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards; no
revilers, no extortioners shall be enjoying the allotment of God's kingdom.
11 And some of you were these, but you are bathed off,
but you are hallowed, but you were justified in the name of our Lord Jesus Christ and by
the spirit of our God.
12 All is allowed me, but not all is expedient. All is
allowed me, but I will not be put under its authority by anything.
13 Foods for the bowels and the bowels for foods, yet God
will be discarding these as well as those. Now the body is not for prostitution, but for
the Lord, and the Lord for the body.
14 Now God rouses the Lord also, and will be rousing us
up through His power.
15 Are you not aware that your bodies are members of
Christ? Taking, then, the members of Christ away, should I be making them members of a
prostitute? May it not be coming to that!
16 Or are you not aware that he who joins a prostitute is
one body? For, He is averring, the two will be one flesh.
17 Now he who joins the Lord is one spirit.
18 Flee from prostitution. The penalty of every sin,
whatsoever a man should be doing, is outside of the body, yet he who is committing
prostitution is sinning against his own body.
19 Or are you not aware that your body is a temple of the
holy spirit in you, which you have from God, and you are not your own?
20 For you are bought with a price. By all means glorify
God in your body. |
| Chapter 7 1 Now, concerning what
you write to me: It is ideal for a man not to be touching a woman.
2 Yet, because of prostitutions, let each man have a wife
for himself and each woman have her own husband.
3 Let the husband render to the wife her due, yet
likewise the wife also to the husband.
4 The wife has not the jurisdiction of her own body, but
the husband, yet likewise the husband also has not the jurisdiction of his own body, but
the wife.
5 Do not deprive one another, except sometime it should
be by agreement for a period, that you should gave leisure for prayer, and you may be the
same again, lest Satan may be trying you because of your incontinence.
6 Now this I am saying as a concession, not as an
injunction.
7 For I want all men to be as I myself also, but each has
his own gracious gift from God, one indeed, thus, yet one thus.
8 Now I am saying to the unmarried and the widows, that
it is ideal for them if ever they should be remaining even as I.
9 Yet if they are not controlling themselves, let them
marry, for it is better to marry than to be on fire.
10 Now to the married I am charging, not I, but the Lord:
A wife is not to be separated from her husband.
11 Yet if she should be separated also, let her remain
unmarried or be conciliated to her husband. And a husband is not to leave his wife.
12 Now to the rest am I speaking, not the Lord. If any
brother has an unbelieving wife, and she approves of making a home with him, let him not
leave her.
13 And a wife who has an unbelieving husband, and he
approves of making a home with her, let her not leave her husband.
14 For the unbelieving husband is hallowed by the wife,
and the unbelieving wife is hallowed by the brother, else, consequently, your children are
unclean. Yet now they are holy.
15 Yet if the unbeliever is separating, let him separate.
A brother or a sister is not enslaved in such a case. Now God has called us in peace.
16 For of what are you aware, O wife -- will you be
saving your husband -- or of what are you aware, O husband -- will you be saving your wife
--
17 except as the Lord parts it to each? Each as God has
called him, thus let him be walking. And thus am I prescribing in all the ecclesias.
18 Was anyone called having been circumcised? Let him not
be de-circumcised. Is anyone called in uncircumcision? Let him not circumcise.
19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is
nothing, but the keeping of the precepts of God.
20 Each one in the calling in which he was called, in
this let him be remaining.
21 Were you called a slave? Let it not be causing you
care. But if you are able to become free also, use it rather.
22 For, in the Lord, he who is being called a slave, is
the Lord's freedman. Likewise, he who is being called, being free, is a slave of Christ.
23 With a price are you bought. Do not become the slaves
of men.
24 Each one, in what he was called, brethren, in this let
him remain with God.
25 Now concerning the celibates or virgins, I have no
injunction of the Lord. Yet an opinion am I giving, as one who has enjoyed mercy by the
Lord to be faithful.
26 I am inferring, then, this ideal to be inherent,
because of the present necessity, for it is ideal for humanity to be thus.
27 You are bound to a wife? Do not seek to be loosed. You
have been loosed from a wife? Do not seek a wife.
28 Yet if you ever should be marrying, also, you did not
sin. And if the virgin should be marrying, she did not sin. Yet affliction in the flesh
will such be having. Yet I am sparing you.
29 Now this I am averring, brethren, the era is limited;
that, furthermore, those also having wives may be as not having them,
30 and those lamenting as not lamenting, and those
rejoicing as not rejoicing, and those buying as not retaining,
31 and those using this world as not using it up. For the
fashion of this world is passing by.
32 Now I want you to be without worry. The unmarried one
is solicitous about the things of the Lord, how he should be pleasing the Lord.
33 Yet he who marries is solicitous about the things of
the world, how he should be pleasing his wife,
34 and is parted. The unmarried woman as well as the
virgin: the unmarried one is solicitous about the things of the Lord, that she may be holy
in body as well as in spirit, yet she who marries is solicitous about the things of the
world, how she should be pleasing her husband.
35 Now this I am saying for your own expedience, not that
I should be casting a noose over you, but for that which is respectable and assiduous --
to be undistractedly for the Lord.
36 Now if anyone is inferring it to be indecent for his
virgin, if she should be over her meridian, and thus it ought to occur, what he will, let
him do. He is not sinning. Let them marry.
37 Yet he who stands settled in his heart, having no
necessity, yet has authority as to his own will, and has decided this in his own heart (to
be keeping his virgin) ideally will be doing.
38 So that he also who is taking his virgin in marriage,
ideally will be doing, yet he who is not taking out in marriage will be doing better.
39 A wife is bound by law for whatever time her husband
is living. Yet if the husband should be reposing, she is free to be married to whom she
will, only in the Lord.
40 Yet happier is she if ever she should be remaining
thus, according to my opinion. Now I presume that I also have God's spirit. |
| Chapter 8 1 Now concerning the
idol sacrifices: We are aware that we all have knowledge. Knowledge puffs up, yet love
builds up.
2 If anyone is presuming to know anything, he knew not as
yet according as he must know.
3 Now if anyone is loving God, this one is known by Him.
4 Then, concerning the feeding on the idol sacrifices: We
are aware that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except One.
5 For even if so be that there are those being termed
gods, whether in heaven or on earth, even as there are many gods and many lords,
6 nevertheless for us there is one God, the Father, out
of Whom all is, and we for Him, and one Lord, Jesus Christ, through Whom all is, and we
through Him.
7 But not in all is there this knowledge. Now some, used
hitherto to the idol, are eating of it as an idol sacrifice, and their conscience, being
weak, is being polluted.
8 Now food will not give us a standing with God, neither,
if we should not be eating are we in want, nor if we should be eating are we cloyed.
9 Now beware lest somehow this right of yours may become
a stumbling block to the weak.
10 For if anyone should be seeing you, who has knowledge,
lying down in an idol's shrine, will not the conscience of him who is weak be inured to
the eating of the idol sacrifices?
11 For the weak one is perishing also by your knowledge;
the brother because of whom Christ died.
12 Now in thus sinning against brethren, and beating
their weak conscience, you are sinning against Christ.
13 Wherefore, if food is snaring my brother, I may under
no circumstances be eating meat for the eon, lest I should be snaring my brother. |
| Chapter 9 1 Am I not free? Am I
not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
2 If to others I am not an apostle, nevertheless I surely
am to you! For you are the seal of my apostleship in the Lord.
3 My defense to those examining me in this:
4 Have we no right at all to eat and drink?
5 Have we no right at all to be leading about a sister as
a wife, even as the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?
6 Or have only I and Barnabas no right not to be working?
7 Who is warring at any time supplying his own rations?
Who is planting a vineyard and not eating of its fruit? Or who is tending a flock and not
eating of the milk of the flock?
8 Not according to man am I speaking these things. Or is
the law not also saying these things?
9 For in the law of Moses it is written: "You shall
not muzzle the threshing ox." Not for oxen is the care of God!
10 Or is He undoubtedly saying it because of us? Because
of us, for it was written that the plower ought to be plowing in expectation, and the
thresher to partake of his expectation.
11 If, in expectation, we sow the spiritual in you, is it
a great thing if we shall reap of your fleshly things?
12 If others are partaking of this right from you, are
not rather we? Nevertheless we do not use this right, but we are forgoing all, lest we may
be giving any hindrance to the evangel of Christ
13 Are you not aware that the workers at the sacred
things are eating of the things of the sanctuary? Those settling beside the altar have
their portion with the altar.
14 Thus the Lord also prescribes that those who are
announcing the evangel are to be living of the evangel.
15 Yet I do not use any of these things. Now I do not
write these things that it may be becoming thus with me, for it is my ideal rather to be
dying, than that anyone shall be making my boast void.
16 For if I should be bringing the evangel, it is not for
me to boast in, for necessity is lying upon me, for it were woe to me if I should not be
bringing the evangel!
17 For if I am engaging in this voluntarily, I have
wages, yet if involuntarily, I have been entrusted with an administration.
18 What, then, is my wage? That, in bringing the evangel,
I should be placing the evangel without expense, so as not to use up my authority in the
evangel.
19 For, being free of all, I enslave myself to all, that
I should be gaining the more.
20 And I became to the Jews as a Jew, that I should be
gaining Jews; to those under law as under law (not being myself under law), that I should
be gaining those under law;
21 to those without law as without law (not being without
God's law, but legally Christ's), that I should be gaining those without law.
22 I became as weak to the weak, that I should be gaining
the weak. To all have I become all, that I should undoubtedly be saving some.
23 Now all am I doing because of the evangel, that I may
be becoming a joint participant of it.
24 Are you not aware that those racing in a stadium are,
indeed, all racing, yet one is obtaining the prize? Thus be racing that you may be
grasping it.
25 Now every contender is controlling himself in all
things; they, indeed, then, that they may be obtaining a corruptible wreath, yet we an
incorruptible.
26 Now then, thus am I racing, not as dubious, thus am I
boxing, not as punching the air,
27 but I am belaboring my body and leading it into
slavery, lest somehow, when heralding to others, I myself may become disqualified. |
| Chapter 10 1 For I do not want you
to be ignorant, brethren, that our fathers all were under the cloud, and all passed
through the sea,
2 and all are baptized into Moses in the cloud and in the
sea,
3 and all ate the same spiritual food,
4 and all drank the same spiritual drink, for they drank
of the spiritual Rock which followed. Now the Rock was Christ.
5 But not in the majority of them does God delight, for
they were strewn along in the wilderness.
6 Now these things became types of us, for us not to be
lusters after evil things,
7 according as they also lust. Nor yet be becoming
idolaters, according as some of them, even as it is written, "Seated are the people
to eat and drink, and they rise to sport."
8 Nor yet may we be committing prostitution, according as
some of them commit prostitution, and fall in one day twenty-three thousand.
9 Nor yet may we be putting the Lord on trial, according
as some of them put Him on trial, and perished by serpents.
10 Nor yet be murmuring even as some of them murmur, and
perished by the exterminator.
11 Now all this befalls them typically. Yet it was
written for our admonition, to whom the consummations of the eons have attained.
12 So that, let him who is supposing he stands beware
that he should not be falling.
13 No trial has taken you except what is human. Now,
faithful is God, Who will not be leaving you to be tried above what you are able, but,
together with the trial, will be making the sequel also, to enable you to undergo it.
14 Wherefore, my beloved, flee from idolatry.
15 As to the prudent am I saying it. Judge ye what I am
averring.
16 The cup of blessing which we are blessing, is it not
the communion of the blood of Christ? The bread which we are breaking, is it not the
communion of the body of Christ?
17 For we, who are many, are one bread, one body, for we
all are partaking of the one bread.
18 Observe Israel according to the flesh. Are not those
eating the sacrifices participants with the altar?
19 What, then, am I averring? That an idol sacrifice is
anything? Or that an idol is anything?
20 But that that which the nations are sacrificing, they
are sacrificing to demons and not to God. Now I do not want you to become participants
with the demons.
21 You can not drink the cup of the Lord and the cup of
demons. You can not be partaking of the table of the Lord and the table of demons.
22 Or are we provoking the Lord to jealousy? Not stronger
that He are we! 23 All is allowed me, but not all is expedient. All is allowed me,
but not all is edifying.
24 Let no one be seeking the welfare of himself, but that
of another.
25 Everything that is sold at the meat market be eating,
examining nothing because of conscience.
26 For "the Lord's is the earth and that which fills
it."
27 If anyone of the unbelievers is inviting you, and you
want to go, be eating everything that is placed before you, examining nothing because of
conscience.
28 Yet if anyone should be saying to you, "This is a
sacred sacrifice," do not eat, because of that one who divulges it, and conscience.
29 Yet conscience, I am saying, not that of yourself, but
that of another. For why is my freedom being decided by another's conscience?
30 If I, with gratitude, am partaking, why am I being
calumniated for that for which I am giving thanks?
31 Then, whether you are eating or drinking, or anything
you are doing, do all for the glory of God.
32 And become not a stumbling block to Jews as well as to
Greeks and to the ecclesia of God,
33 according as I also am pleasing all in all things, not
seeking my own expedience, but that of the many, that they may be saved. |
| Chapter 11 1 Become imitators of
me, according as I also am of Christ.
2 Now I am applauding you that you remember all of mine,
and are retaining the traditions according as I give them over to you.
3 Now I want you to be aware that the Head of every man
is Christ, yet the head of the woman is the man, yet the Head of Christ is God.
4 Every man praying or prophesying having aught on his
head, is disgracing his Head.
5 Yet every woman praying or prophesying with uncovered
head, is disgracing her head, for it is one and the same as being shaven.
6 For if a woman is not covering, let her be shorn also.
Now if it is a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covering.
7 For a man, indeed, ought not to be covering his head,
being inherently the image and glory of God. Yet the woman is the glory of the man.
8 For man is not out of woman, but woman out of man.
9 For, also, man is not created because of the woman, but
woman because of the man.
10 Therefore the woman ought to have authority over her
head because of the messengers.
11 However, neither is woman apart from man, nor man
apart from woman, in the Lord.
12 For even as the woman is out of the man, thus the man
also is through the woman, yet all is of God.
13 Judge in yourselves: Is it becoming in a woman to be
praying to God uncovered?
14 Is not even nature itself teaching you that if a man,
indeed, should have tresses, it is a dishonor to him,
15 yet if a woman should have tresses, it is her glory,
seeing that tresses have been given her instead of clothing?
16 Now if anyone is presuming to be rivalrous, we have no
such usage, neither the ecclesias of God.
17 Now in giving this charge I am not applauding, for you
are coming together, not for the better, but for discomfiture.
18 For first, indeed, at your coming together in the
ecclesia, I am hearing of schisms inhering among you, and some part I am believing.
19 For it must be that there are sects also among you,
that those also who are qualified may be becoming apparent among you.
20 Then, at your coming together in the same place, it is
not to be eating the Lord's dinner,
21 for each one is getting his own dinner before in the
eating, and one, indeed, is hungry, yet one is drunk.
22 For have you no homes at all in which to eat and
drink? Or are you despising the ecclesia of God, and mortifying those who have nothing?
What may I be saying to you? Shall I be applauding you in this? I am not applauding.
23 For I accepted from the Lord, what I give over also to
you, that the Lord Jesus, in the night in which He was given up, took bread,
24 and giving thanks, breaks it and said, "This is
My body, broken for your sakes. This do for a recollection of Me."
25 Similarly, the cup also, after dining, saying,
"This cup is the new covenant in My blood. This do, as often as you are drinking, for
a recollection of Me."
26 For as often as you are eating this bread and drinking
this cup, you are announcing the Lord's death until He should be coming.
27 So that, whoever should be eating the bread or
drinking the cup of the Lord unworthily, will be liable for the body and the blood of the
Lord.
28 Now let a man test himself first, and thus let him eat
of the bread and drink of the cup.
29 For he who is eating and drinking unworthily is eating
and drinking judgment to himself, not discriminating the body of the Lord.
30 Therefore many among you are infirm and ailing, and a
considerable number are reposing.
31 For if we adjudicated ourselves, we would not be
judged.
32 Yet, being judged, we are being disciplined by the
Lord, that we may not be condemned with the world.
33 So that, my brethren, when coming together to eat, be
waiting for one another.
34 Now if anyone may be hungry, let him eat at home, that
you may not be coming together for judgment. Now the rest I shall be prescribing as soon
as I should be coming. |
| Chapter 12 1 Now concerning the
spiritual endowments, brethren, I do not want you to be ignorant.
2 You are aware that when you were of the nations, you
were led away to the voiceless idols, as ever you were led.
3 Wherefore I am making known to you that no one,
speaking by God's spirit, is saying, "Anathema is Jesus." And no one is able to
say "Lord is Jesus" except by holy spirit.
4 Now there are apportionments of graces, yet the same
spirit,
5 and there are apportionments of services, and the same
Lord,
6 and there are apportionments of operations, yet the
same God Who is operating all in all.
7 Now to each one is being given the manifestation of the
spirit, with a view to expedience.
8 For to one, indeed, through the spirit, is being given
the word of wisdom, yet to another the word of knowledge, according to the same spirit
9 yet to another faith, by the same spirit, yet to
another the graces of healing, by the one spirit,
10 yet to another operations of powerful deeds, yet to
another prophecy, yet to another discrimination of spirits, yet to another species of
languages, yet to another translation of languages.
11 Now all these one and the same spirit is operating,
apportioning to each his own, according as He is intending.
12 For even as the body is one and has many members, yet
all the members of the one body, being many, are one body, thus also is the Christ.
13 For in one spirit also we all are baptized into one
body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and all are made to imbibe one
spirit.
14 For the body also is not one member, but many.
15 If the foot should be saying, "Seeing that I am
not a hand, I am not of the body," not for this is it not the body.
16 And if the ear should be saying, "Seeing that I
am not an eye, I am not of the body" not for this is it not of the body.
17 If the whole body were an eye, where were the hearing?
If the whole were hearing, where the scent?
18 Yet now God placed the members, each one of them, in
the body according as He wills.
19 Now if it were all one member, where were the body?
20 Yet now there are, indeed, many members, yet one body.
21 Yet the eye can not say to the hand, "I have no
need of you," or, again, the head to the feet, "I have no need of you."
22 Nay, much rather, those members of the body supposed
to be inherently weaker are necessary,
23 and which we suppose to be a more dishonored part of
the body, these we are investing with more exceeding honor, and our indecent members have
more exceeding respectability.
24 Now our respectable members have no need, but God
blends the body together, giving to that which is deficient more exceeding honor,
25 that there may be no schism in the body, but the
members may be solicitous for one another.
26 And whether one member is suffering, all the members
are sympathizing, or one member is being esteemed, all the members are rejoicing with it.
27 Now you are the body of Christ, and members of a part,
28 whom also God, indeed, placed in the ecclesia, first,
apostles, second, prophets, third, teachers, thereupon powers, thereupon graces of
healing, supports, pilotage, species of languages.
29 Not all are apostles. Not all are prophets. Not all
are teachers. Not all have powers.
30 Not all have the graces of healing. Not all are
speaking languages. Not all are interpreting.
31 Yet be zealous for the greater graces. And still I am
showing you a path, suited to transcendence. |
| Chapter 13 1 If I should be
speaking in the languages of men and of the messengers, yet should have no love, I have
become resounding copper or a clanging cymbal.
2 And if I should have prophecy and should be perceiving
all secrets and all knowledge, and if I should have all faith, so as to transport
mountains, yet have no love, I am nothing.
3 And if ever I should be morselling out all my
possessions, and if I should be giving up my body, that I should be boasting, yet may have
no love, in nothing do I benefit.
4 Love is patient, is kind. Love is not jealous. Love is
not bragging, is not puffed up,
5 is not indecent, is not self-seeking, is not incensed,
is not taking account of evil,
6 is not rejoicing in injustice, yet is rejoicing
together with the truth,
7 is forgoing all, is believing all, is expecting all, is
enduring all.
8 Love is never lapsing: yet, whether prophecies, they
will be discarded, or languages, they will cease, or knowledge, it will be discarded.
9 For out of an instalment are we knowing, and out of an
instalment are we prophesying.
10 Now whenever maturity may be coming, that which is out
of an instalment shall be discarded.
11 When I was a minor, I spoke as a minor, I was disposed
as a minor, I took account of things as a minor. Yet when I have become a man, I have
discarded that which is a minor's.
12 For at present we are observing by means of a mirror,
in an enigma, yet then, face to face. At present I know out of an instalment, yet then I
shall recognize according as I am recognized also.
13 Yet now are remaining faith, expectation, love --
these three. Yet the greatest of these is love. |
| Chapter 14 1 Be pursuing love. Yet
be zealous for spiritual endowments, yet rather that you may be prophesying.
2 For he who is speaking in a language is not speaking to
men, but to God, for no one is hearing, yet in spirit he is speaking secrets.
3 Yet he who is prophesying is speaking to men for
edification and consolation and comfort.
4 He who is speaking in a language is edifying himself,
yet he who is prophesying is edifying the ecclesia.
5 Now I want you all to be speaking in languages, yet
rather that you may be prophesying, for greater is he who is prophesying than he who is
speaking in languages, outside and except he may be interpreting, that the ecclesia may be
getting edification.
6 Yet now, brethren, if I should be coming to you
speaking in languages, what shall I be benefiting you if ever I should not be speaking to
you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?
7 Likewise, soulless things, giving a sound, whether
flute or lyre, if they should not be giving a distinction to the utterances, how will the
fluting or the lyre playing be known?
8 For if a trumpet, also, should be giving a dubious
sound, who will be preparing for battle?
9 Thus, you also, if you should not be giving an
intelligible expression through the language, how will it be known what is being spoken?
For you will be speaking into the air.
10 There are perchance, so many species of sounds in the
world, and nothing is soundless.
11 If, then, I should not be perceiving the import of the
sound, I shall be a barbarian to the one speaking, and the one speaking a barbarian to me.
12 Thus you also, since you are zealots for spiritual
endowments, seek that you may be superabounding to the edification of the ecclesia.
13 Wherefore let him who is speaking in a language, pray
that he may be interpreting.
14 For if I should be praying in a language, my spirit is
praying, yet my mind is unfruitful.
15 What is it, then? Should I be praying in the spirit,
yet I will be praying with the mind also. In the spirit will I be playing music, yet I
will be playing with the mind also.
16 Else, if you should be blessing in the spirit, how
shall he who is filling up the place of a plain person be declaring "Amen!" at
your giving of thanks, since, in fact, he is not aware what you are saying?
17 For you, indeed, are giving thanks ideally, but the
other is not edified.
18 I thank God that I speak in a language more than all
of you.
19 But, in the ecclesia, do I want to speak five words
with my mind, that I should be instructing others also, or ten thousand words in a
language?
20 Brethren, do not become little children in
disposition. But in evil be minors, yet in disposition become mature.
21 In the law it is written that, In different languages
and by different lips shall I speak to this people, and neither thus will they be
hearkening to Me, the Lord is saying.
22 So that languages are for a sign, not to the
believers, but to the unbelievers. Yet prophecy is not for the unbelievers, but for
believers.
23 If then, the whole ecclesia should be coming together
in the same place, and all should be speaking in languages, yet should plain persons or
unbelievers be entering, will they not be declaring that you are mad?
24 Now if all should be prophesying, yet some unbeliever
or plain person be entering, he is being exposed by all, he is being examined by all.
25 The hidden things of his heart are becoming apparent,
and thus, falling on his face, he will be worshiping God, reporting that God really is
among you.
26 What, then, is it, brethren? Whenever you may be
coming together, each of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a
language, has a translation. Let all occur to edification.
27 Besides, if anyone is speaking in a language, by two,
or, at the most, three, and by instalments, let one also interpret.
28 Now if there should be no interpreter, let him hush in
the ecclesia, yet let him speak to himself and to God.
29 Now, as to prophets, let two or three speak, and let
the others discriminate.
30 Yet if it should be revealed to another sitting by,
let the first hush,
31 for you can all be prophesying one by one, that all
may be learning and all be consoled.
32 And the spiritual endowments of prophets are subject
to the prophets.
33 For God is not for turbulence, but peace, as in all
the ecclesias of the saints.
34 Let the women in the ecclesias hush, for it is not
permitted to them to speak, but let them be subject, according as the law, also is saying.
35 Now, if they want to learn anything, let them be
inquiring of their own husbands at home, for it is a shame for a woman to be speaking in
the ecclesia.
36 Or from you came out the word of God? Or to you only
did it attain?
37 If anyone is presuming to be a prophet or spiritual,
let him be recognizing that what I am writing to you is a precept of the Lord.
38 Now if anyone is ignorant, let him be ignorant!
39 So that, my brethren, be zealous to be prophesying,
and the speaking in languages do not forbid.
40 Yet let all occur respectably and in order. |
| Chapter 15 1 Now I am making known
to you, brethren, the evangel which I bring to you, which also you accepted, in which also
you stand,
2 through which also you are saved, if you are retaining
what I said in bringing the evangel to you, outside and except you believe feignedly.
3 For I give over to you among the first what also I
accepted, that Christ died for our sins according to the scriptures,
4 and that He was entombed, and that He has been roused
the third day according to the scriptures,
5 and that He was seen by Cephas, thereupon by the
twelve.
6 Thereupon He was seen by over five hundred brethren at
once, of whom the majority are remaining hitherto, yet some were put to repose also.
7 Thereupon He was seen by James, thereafter by all the
apostles.
8 Yet, last of all, even as if a premature birth, He was
seen by me also.
9 For I am the least of the apostles, who am not
competent to be called an apostle, because I persecute the ecclesia of God.
10 Yet, in the grace of God I am what I am, and His
grace, which is in me, did not come to be for naught, but more exceedingly than all of
them toil I -- yet not I, but the grace of God which is with me.
11 Then, whether I or they, thus we are heralding and
thus you believe.
12 Now if Christ is being heralded that He has been
roused from among the dead, how are some among you saying that there is no resurrection of
the dead?
13 Now if there is no resurrection of the dead, neither
has Christ been roused.
14 Now if Christ has not been roused, for naught,
consequently, is our heralding, and for naught is your faith.
15 Now we are being found false witnesses also of God,
seeing that we testify by God that He rouses Christ, Whom, consequently, He rouses not, if
so be that the dead are not being roused.
16 For, if the dead are not being roused, neither has
Christ been roused.
17 Now, if Christ has not been roused, vain is your faith
-- you are still in your sins!
18 Consequently those also, who are put to repose in
Christ, perished.
19 If we are having an expectation in Christ in this life
only, more forlorn than all men are we.
20 (Yet now Christ has been roused from among the dead,
the Firstfruit of those who are reposing.
21 For since, in fact, through a man came death, through
a Man, also, comes the resurrection of the dead.
22 For even as, in Adam, all are dying, thus also, in
Christ, shall all be vivified.
23 Yet each in his own class: the Firstfruit, Christ;
thereupon those who are Christ's in His presence;
24 thereafter the consummation, whenever He may be giving
up the kingdom to His God and Father, whenever He should be nullifying all sovereignty and
all authority and power.
25 For He must be reigning until He should be placing all
His enemies under His feet.
26 The last enemy is being abolished: death.
27 For He subjects all under His feet. Now whenever He
may be saying that all is subject, it is evident that it is outside of Him Who subjects
all to Him.
28 Now, whenever all may be subjected to Him, then the
Son Himself also shall be subjected to Him Who subjects all to Him, that God may be All in
all.)
29 Else what shall those be doing who are baptizing? It
is for the sake of the dead absolutely if the dead are not being roused. Why are they
baptizing also for their sake?
30 Why are we also in danger every hour?
31 Daily am I dying. By this boast of yours, brethren,
which I have in Christ Jesus, our Lord,
32 if, as a man, I fight wild beasts in Ephesus, what is
the benefit to me? If the dead are not being roused, "we may be eating and drinking,
for tomorrow we are dying."
33 Be not deceived: evil conversations are corrupting
kind characters.
34 Sober up justly and do not be sinning, for some have
an ignorance of God. To abash you am I saying it.
35 But someone will be protesting, "How are the dead
being roused? Now with what body are they coming?"
36 Imprudent one! What you are sowing is not being
vivified if it should not be dying.
37 And, what you are sowing, you are not sowing the body
which shall come to be, but a naked kernel, perchance of wheat or some of the rest.
38 Yet God is giving it a body according as He wills, and
to each of the seeds its own body.
39 Not all flesh is the same flesh, but there is one,
indeed, of men, yet another flesh of beasts, yet another flesh of flyers, yet another of
fishes.
40 There are bodies celestial as well as bodies
terrestrial. But a different glory, indeed, is that of the celestial, yet a different that
of the terrestrial,
41 another glory of the sun, and another glory of the
moon, and another glory of the stars, for star is excelling star in glory.
42 Thus also is the resurrection of the dead. It is sown
in corruption; it is roused in incorruption.
43 It is sown in dishonor; it is roused in glory. It is
sown in infirmity; it is roused in power.
44 It is sown a soulish body; it is roused a spiritual
body.
45 If there is a soulish body, there is a spiritual also.
Thus it is written also, The first man, Adam, "became a living soul:" the last
Adam a vivifying Spirit.
46 But not first the spiritual, but the soulish,
thereupon the spiritual.
47 The first man was out of the earth, soilish; the
second Man is the Lord out of heaven.
48 Such as the soilish one is, such are those also who
are soilish, and such as the Celestial One, such are those also who are celestials.
49 And according as we wear the image of the soilish, we
should be wearing the image also of the Celestial.
50 Now this I am averring, brethren, that flesh and blood
is not able to enjoy an allotment in the kingdom of God, neither is corruption enjoying
the allotment of incorruption.
51 Lo! a secret to you am I telling! We all, indeed,
shall not be put to repose, yet we all shall be changed,
52 in an instant, in the twinkle of an eye, at the last
trump. For He will be trumpeting, and the dead will be roused incorruptible, and we shall
be changed.
53 For this corruptible must put on incorruption, and
this mortal put on immortality.
54 Now, whenever this corruptible should be putting on
incorruption and this mortal should be putting on immortality, then shall come to pass the
word which is written, Swallowed up was Death by Victory.
55 Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is
your sting?
56 Now the sting of Death is sin, yet the power of sin is
the law.
57 Now thanks be to God, Who is giving us the victory,
through our Lord Jesus Christ.
58 So that, my beloved brethren, become settled,
unmovable, superabounding in the work of the Lord always, being aware that your toil is
not for naught in the Lord. |
| Chapter 16 1 Now, concerning the
collection for the saints, even as I prescribe to the ecclesias of Galatia, thus do you
also.
2 On one of the sabbaths let each of you lay aside by
himself in store that in which he should be prospered, that no collections may be
occurring then, whenever I may come.
3 Now whenever I may be coming along, whomsoever you
should be attesting through letters, these shall I be sending to carry away your grace to
Jerusalem.
4 Now if it should be worth while for me also to be
going, they shall be going together with me.
5 Now I shall be coming to you whenever I may pass
through Macedonia, for I am passing through Macedonia.
6 Now, perchance, I shall be abiding with you, or
wintering also, that you should be sending me forward wheresoever I may be going.
7 For I do not want to see you at present on the way, for
I am expecting to stay some time with you, if ever the Lord should permit.
8 Yet I shall stay in Ephesus till Pentecost,
9 for a door has opened for me, great and operative, and
many are opposing.
10 Now if Timothy should be coming, look to it that he
should be with you fearlessly, for he is working at the work of the Lord, as I also.
11 No one, then, should be scorning him. Now send him
forward in peace, that he may be coming to me, for I am awaiting him with the brethren.
12 Now concerning brother Apollos, I entreat him much
that he may be coming to you with the brethren, and it was undoubtedly not his will that
he should come now, yet he will come whenever he should have an opportunity.
13 Watch! Stand firm in the faith! Be manly! Be staunch!
14 Let all your actions occur in love!
15 Now I am entreating you, brethren -- you are
acquainted with the house of Stephanas and Fortunatus, that it is the firstfruit of
Achaia, and they set themselves to the service for the saints --
16 that you also may be subject to such, and to every
fellow worker and toiler.
17 Now I am rejoicing at the presence of Stephanas and
Fortunatus and Achaicus, for this deficiency of yours, these men fill up,
18 for they soothe my spirit and yours. Then be
recognizing such.
19 Greeting you are the ecclesias of the province of
Asia. Greeting you much in the Lord are Aquila and Prisca, together with the ecclesia of
their house.
20 Greeting you are all the brethren. Greet one another
with a holy kiss.
21 The salutation is by my hand -- Paul's.
22 If anyone is not fond of the Lord Jesus Christ, let
him be anathema! Maran atha!
23 The grace of the Lord Jesus Christ be with you!
24 My love be with all of you in Christ Jesus! Amen! |